Моя мать взбесится, если узнает, что я еду с тобой.
Wściekłaby się, gdyby wiedziała, że jadę z tobą.
Позвони в суд, что я еду.
Zadzwoń do sądu i powiedz, że jadę.
Кто сказал, что я еду с вами?
Kto powiedział, że idę z wami?
Что я еду к тебе в гости... И сложила все мои вещи.
Że jadę do ciebie w odwiedziny, a później spakowała wszystkie moje ubrania.
Ты ей позвонишь и скажешь, что я еду?
Zadzwoń do niej i powiedz, że jestem w drodze!
Блин, не могу поверить, что я еду в Америку и с настоящим, живым шпионом ЦРУ.
Nie do wiary, że jadę do stanów Ameryki z prawdziwym szpiegiem CIA.
А это значит, что я... Еду в Африку.
To tylko znaczy, że wyjeżdżam do Afryki.
Не могу поверить, что я еду в фургоне Чича.
Nie do wiary, że jadę w trasę w furgonetce Cheecha.
Это странно, что я еду на похороны?
Nie będzie to dziwne, jeśli przyjdę na pogrzeb?
До меня неожиданно дошло, что я еду на суперкаре по Италии, и при этом у меня есть еще один, чтобы любоваться!
Nagle do mnie dotrało, że jadę wzdłóż Włoch w supersamochodzie i mam jeszcze jeden aby na niego popatrzeć.
Скажи мне, что я еду в Париж.
Powiedz, że jadę do Paryża. West Overton w Pennsylvani.
Тони, ты видел, что я еду.
Daj spokój, Tony, widziałeś jak jeżdżę.
Мама сказала своим подругам, что я еду работать в Африку волонтёром.
Moja matka powiedziała znajomym, że wyjżdżam na wolontariat w Afryce.
Да, скажи им, что я еду.
W porządku, powiedz, że jestem w drodze.
Все знают что я еду в Филадельфию.
Wszyscy wiedzą, że jeżdżę do Filadelfii.
Ник, откуда ты узнал, что я еду в этой машине?
Nick, skąd wiedziałeś, że to moja taksówka?
И кто-то сказал ей, что я еду у видеть еэ, но она сбежала в Лос-Анджелес
Ktoś jej jednak powiedział, że przyjechałem, by się z nią zobaczyć, więc uciekła do Los Angeles...
Не верится, что я еду в тюрьму!
Nie mogę uwierzyć, że idę do więzienia.
Потому что я еду в Израиль к своей девушке, а она ждет меня на следующей неделе.
Bo przeprowadzam się do Izraela, żeby być z moją dziewczyną, a ona oczekuje mnie w przyszłym tygodniu.
Но он знает, что я еду?
Ale wie, że chcę się z nim widzieć?
Эй, ты уверен, что парни не против того, что я еду?
Chłopaki nie mają nic przeciwko, że jadę?
Часто бывает, что я еду в такси и вижу дырку в майке, или нечто, что выглядит очень интересно или красиво или функционально, чего я никогда до этого не видел.
I często jest tak, że jadę taksówką i widzę dziurę w koszuli, albo coś, co wygląda bardzo ciekawie albo ładnie, albo funkcjonalnie w sposób, którego nigdy wcześniej nie dostrzegałem.
1.0036821365356s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?